Prevod od "kousek chleba" do Srpski


Kako koristiti "kousek chleba" u rečenicama:

To se vezme nůž, takhle, kousek sýra a kousek chleba.
Uzmete nož, tako da ovde imate malo sira i malo hleba.
Kousek chleba, trochu vína, kousek sýra, kousek chleba, trochu vína, kousek cibule, kousek sýra, kousek chleba...
Malo hleba, malo vina malo sira, malo hleba malo vina, malo luka malo sira, malo hleba...
#Všechno co potřebujem je pár bot, ponožky a kousek chleba.#
#Samo par cipela, èarape i komad kruha#
Tady dole je totiž kousek chleba.
Zapravo, mislim da je ispod stola ispaljedna pogaèica.
Například to, že kousek chleba může být tělo Spasitele, otče.
Na primer, na ideju da parèe hleba može da postane telo našeg Spasitelja, Oca.
Před pěti lety jsem se měl oženit a a Johhny sem přišel, že chce kousek chleba.
Prije pet godina, bio sam vjeren. I Johnny je došao ovamo. Naruèio je od mene nešto kruha.
Chtěl jsem jen kousek chleba, vy zmrdi!
Ja sam samo htio malo kukuružnjaka, kurvini sinovi!
Jo, jen jsem ukrojil kousek chleba... polil ho kečupem, na to dal krémový sýr.
Da, samo sam isekao parèe hleba... polio ga keèapom, posuo sirom.
Přestaňte mě utěšovat a uřízněte kousek chleba.
Prestani se ulizivati i uzmi komad kruha.
Podělíš se se mnou o kousek chleba?
Hoces li da podelimo komad hleba?
Nezlobte se, mohl bych dostat kousek chleba?
Izvinite... ali, mogu li dobiti krišku hleba?
Občas dole jí krupičnou kaši nebo kousek chleba.
Pojeo bi zobenu kašu ili hleb povremeno.
Tebe vezmou do centrální kartotéky, dostaneš kousek salámu a kousek chleba.
A ti ideš u pritvor na sendviæ od salame i starog kruha.
Jakoby se kousek chleba zasekl v toustovači.
Kao da se komad kruha zaglavio u tosteru.
Nabídla jsem jim kousek chleba a místo k odpočinku a oni mě potěšili v mé samotě.
Ponudila sam im koru hleba i mesto da se odmore, a oni su mi pomagali da ublažim samoæu.
V koncentráku udělal cokoliv, aby získal kousek chleba nebo...
Èinio je sve moguæe da bi se domogao kruha ili... Bio je borac.
Chcete mi vzít i ten poslední kousek chleba z pusy?
Uzeli biste mi i hleb iz usta?
Mohl by mi někdo podat kousek chleba?
Može li mi neko, molim vas, dati komad hleba?
Přišli k nám francouzští venkovani a úpěnlivě nás ve jménu Božím prosili o kousek chleba, aby nakrmili své děti, které umírají hlady.
Naišli smo na francuske seljake koji nam prilaze i plažu žalosno u božije ime za parèetom hleba da prežive zbog njihove dece koja umiru od gladi.
Dám ti prozatím aspoň kousek chleba.
Dopustite mi da vam dam hleba.
Máme jednotlivce kteří si nemohou dovolit koupit ani kousek chleba, a teď si nebudou moci dovolit sklenku vody.
Imamo pojedince koji ne mogu da priušte ni parèe hleba, a sada neæe moæi da priušte ni piæe, ni èašu vode.
Tady máme luk a šípy, keteré si sama vyrobila z dřeva z lesů za ploty, malý kousek chleba a plameny.
Ovde imamo lik i strelu koju je napravila od drveta, oskudnu veknu hleba i plamenove. Šta želi u buduænosti?
Vypadá to, že někdo našel ten kousek chleba, který jsem po sobě zanechal.
Izgleda da je neko pronašao mrvice hleba koje sam ostavio.
Dobří lidé.... dali byste mi kousek chleba?
Ljubazni ljudi... mogu li dobiti malo vašeg hleba?
Mladý pane, mohl bych dostat kousek chleba?
Mladi gospodine, mogu li dobiti malo tvog hleba?
Trochu čaje z termosky, kousek chleba a sýra... A ředkvičku, co jste před chvílí vytáhli ze země.
Šolja èaja iz termosa, malo hleba i sira... i rotkvica koju si trenutak ranije išèupao iz tla.
Vezmu ho zpátky do domu na kousek chleba s medem.
Odvešæu ga da pojede malo hleba i meda.
Muži ztrácí sílu, když mají za den jen kousek chleba.
Ljudi gube snagu jeduci po jednu pogacicu dnevno.
Nyní tedy uposlechni i ty, prosím, hlasu děvky své, a položím před tebe kousek chleba, abys jedl a posilil se, a tak jíti mohl cestou svou.
Nego sada i ti poslušaj šta će ti sluškinja tvoja kazati: Postaviću ti malo hleba, te jedi da se okrepiš da se možeš vratiti svojim putem.
A když šla, aby přinesla, zavolal jí zase a řekl: Medle, přines mi také kousek chleba v ruce své.
I ona podje da donese; a on je viknu i reče: Donesi mi i hleba malo.
0.39678621292114s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?